Nigeria, We Hail Thee

From Wikipedia, the free encyclopedia
Nigeria, We Hail Thee

National anthem of  Nigeria
LyricsLillian Jean Williams, 1959
MusicFrances Benda, 1959
Adopted1 October 1960 (1960-10-01)
Readopted29 May 2024 (2024-05-29)
Relinquished1 October 1978 (1978-10-01)
Preceded byArise, O Compatriots
Audio sample
Nigeria, We Hail Thee

Nigeria, We Hail Thee is the national anthem of Nigeria, formerly used from independence in 1960 until 1978. Arise, O Compatriots, was adopted as Nigeria's national anthem on 1 October 1978 and used until 2024. [1] "Nigeria, We Hail Thee" was officially readopted on 29 May 2024, replacing "Arise, O Compatriots".[2]

History[edit]

"Nigeria, We Hail Thee" was adopted as Nigeria's first national anthem on 1 October 1960. The anthem's lyrics were written by Lillian Jean Williams, a British expatriate who lived in Nigeria when it achieved independence. Frances Benda composed the music for "Nigeria, We Hail Thee."[3][4] The song was used as the national anthem until it was replaced by "Arise, O Compatriots" in 1978.[3]

On 23 May 2024, the National Assembly passed a bill to relinquish "Arise, O Compatriots" replacing it with "Nigeria, We Hail Thee". The bill was signed into law by President Bola Tinubu on 29 May 2024.[5][6]

Lyrics[edit]

English lyrics

I
Nigeria, we hail thee,
Our own dear native land,
Though tribes and tongue may differ
In brotherhood we stand,
Nigerians all, are proud to serve
Our sovereign Motherland.

II
Our flag shall be a symbol
That truth and justice reign,
In peace or battle honour'd,
And this we count as gain,
To hand on to our children
A banner without stain.

III
O God of all creation,
Grant this our one request.
Help us to build a nation
Where no man is oppressed,
And so with peace and plenty
Nigeria may be blessed.

National Pledge[edit]

The Nigerian pledge of allegiance is recited immediately after the playing of the Nigerian national anthem. It was written by Felicia Adebola Adeyoyin in 1976.[7]

English original Hausa translation Yoruba translation Tyap translation

I pledge to Nigeria, my country
To be faithful, loyal and honest
To serve Nigeria with all my strength
To defend her unity and uphold her honour and glory
So help me, God.[8]

Na yi wa Najeriya alƙawarin ƙasata
Don zama mai aminci, mai aminci da gaskiya
Don yiwa Najeriya hidima da dukkan ƙarfina
Don kare hadin kan ta da kuma kare mutuncin ta da daukakar ta
Don haka ku taimake ni Allah.

Mo ṣeleri fun Nàìjíríà orilẹ-ede mi
Lati jẹ ol loyaltọ aduroṣinṣin ati otitọ
Lati fi gbogbo ipa sin Nigeria
Lati daabobo isokan rẹ
Ki o si gbe iyi ati ogo rẹ ga
Nitorina ran mi lọwọ Ọlọrun.

N da̱p a̱nu ma̱ng Naijeriya, a̱byin nung ka.
N nyia̱ a̱cucuk, n nwuak a̱pyia̱ nung, n nyia̱ tsotswat.
N nyia̱ Naijeriya ta̱m ma̱ng a̱lyia̱ a̱nyiung.
N cok mun a̱pyia̱ nji hu.
A̱wot, n di̱n a̱ma shi nji hu ma̱ng yet nji hu,
Mat a̱nia, A̱gwaza beang nung.

Criticism[edit]

When "Nigeria, We Hail Thee" was first adopted in 1960, the new national anthem faced criticism for a number[quantify] of reasons. The Daily Service, a newspaper run by the Yoruba organisation Egbé Ọmọ Odùduwà, started a campaign against the national anthem, which led to a committee being established to collect signatures as a petition.[9]

Following its readoption in 2024, the song was again criticised for the lack of consultation in passing the law designating it as the national anthem and for what was perceived to be misplaced priorities by the administration of president Bola Tinubu. Former education minister Oby Ezekwesili criticised the anthem's suitability given the presence of "pejorative" words like “Native Land” and “Tribes” and that she would continue to sing Arise, O Compatriots as the national anthem.[10][11] A video of political activist Aisha Yesufu circulated online where she refused to recite "Nigeria, We Hail Thee" as the new national anthem.[12]

Mohammed Tahir Monguno, chair of the parliamentary committee that pushed through the anthem's readoption, said that the change was "apt, timely and important", while Tinubu said the anthem symbolised Nigeria's diversity.[10][11]

References[edit]

  1. ^ "Nigeria's National Anthem Composer, Pa Ben Odiase, Dies". Gazelle News. 2013-06-12. Archived from the original on 2017-09-27. Retrieved 2013-07-08.
  2. ^ Akpan, Samuel (29 May 2024). "Tinubu signs bill returning old national anthem into law". The Cable. Retrieved 29 May 2024.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  3. ^ a b "Goodnight, Pa Benedict Odiase (1934 – 2013)". National Mirror. 2013-06-30. Archived from the original on 2013-07-04. Retrieved 2013-07-08.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  4. ^ Omosola, Friday (2024-05-30). "How Frances Benda, not Frances Berda, composed 'Nigeria We Hail Thee'". Premium Times Nigeria. Retrieved 2024-06-03.
  5. ^ "National Assembly Passes Bill to Change National Anthem from 'Arise O Compatriots' to 'Nigeria, We Hail Thee'". Arise News. 2024-05-29. Retrieved 2024-06-03.
  6. ^ "Nigeria's new-old national anthem sparks outrage after it is signed by Bola Tinubu". BBC News. 2024-05-29. Retrieved 2024-05-29.
  7. ^ Mbamalu, Socrates (3 May 2021). "Prof. Felicia Adeyoyin, Author of Nigeria's National Pledge, Dies at 83". Foundation For Investigative Journalism.
  8. ^ "Nigerian National Anthem". Nigeria High Commission UK. Retrieved 2022-02-19.
  9. ^ Mphahlele, Ezekiel (1960). "Nigeria on the Eve of Independence". Africa Today. 7 (6): 4–6. JSTOR 4184128.
  10. ^ a b "Outrage as Nigeria changes national anthem". BBC. 29 May 2024. Retrieved 29 May 2024.
  11. ^ a b "Nigeria's new anthem, written by a Briton, sparks criticism after a contentious law is passed". Associated Press. 30 May 2024. Retrieved 30 May 2024.
  12. ^ Opejobi, Seun (2024-06-01). "I'll never sing old national anthem - Ezekwesili backs Aisha Yesufu, tackles Tinubu". Daily Post Nigeria. Retrieved 2024-06-01.